LAS CINCO PUNTAS DE LUZ

Cuando las cinco reunidas tomamos nuestras manos, rezamos, cantamos y alabamos a Dios, sentimos nacer el temblor de lo numinoso en nosotras y afirmamos las palabras de María, hagasé en nos según tu palabra, manifestando nuestra disponibilidad para el servicio a nuestros hermanos.

Maestro Adama

Maestro Adama

domingo, 30 de enero de 2011

MENSAJE DE MADRE MARIA DE EUNATE


Está con nosotras Madre María  y María Magdalena, la Señora de Eunate con su niño en brazos está aquí.

Queridas hijas,  yo soy María y el bebé que está en mis brazos es mi hijo, pero representa a la humanidad.  Es esa humanidad que sufre, esa humanidad que llora y a la que yo acojo en mi seno. Dondequiera que haya una imagen mía con un bebé representa mi deseo de amar y mostrar mi Amor  hacia los seres que viven en ese lugar y por extensión a todos los que con ellos se relacionan.
Son puntos  en los que he querido anclar el Supremo Amor, me alegro por vosotras mis hijas, por vosotras dispuestas a seguir dando el testimonio de nuestro deseo  que no es otro  que ayudar a entender el Amor.
Me acompaña María, María conocida como la Magdalena, la esposa bien amada de mi hijo terrenal, ella también simboliza a la humanidad amada por Cristo y también simboliza el Amor, la energía femenina, que nutre, sana, cuida y ama. Quiero que sepáis que estas dos energías se anclan también en vosotras.
Yo os bendigo, yo os bendigo y os amo, y me presento ante vosotras como María de Eunate, para que reconozcáis que desde hace tiempo estoy con vosotras, y que vuestros rezos, que vuestros rezos llegan, que la humanidad se está llenando de luz, porque son muchas, muchas las personas como vosotras que están aportando su energía y su amor para el cambio.
Yo os bendigo, que el Amor sea con vosotras

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Puedes añadir tu pregunta o comentario

Advertencia

A todos los lectores de nuestra página LES PEDIMOS DISCULPAS porque muchas veces los textos no están bien escritos.
No pretendemos escribir literatura. Queremos que nuestros escritos se ajusten lo más posible a las canalizaciónes que se reciben y éstas muchas veces están en el idioma de la persona que canaliza que es el portugués.

GRACIAS por vuestra comprensión.